翻訳サービス(日本語⇔タイ語)


翻訳サービス(日本語⇔タイ語)

日本語⇔タイ語の翻訳を正確かつ迅速にいたします。

翻訳はただ直訳するだけでなく、宣伝用の文章はお客様が興味を引くような表現、会社の報告書などは固めのしっかりとした表現とするなど、目的や用途に合わせた最適な表現で翻訳者を介して翻訳をすることが大変重要です。弊社の経験豊富な翻訳者がビジネス文書、広告用の文章、ウェブサイト、契約書など、シーンに合わせた柔軟な翻訳をいたします。日本語、タイ語ともにネイティブを介すことで自然で分かりやすいタイ語に翻訳いたします。

日本語⇔タイ語の翻訳を正確かつ迅速にいたします。

翻訳はただ直訳するだけでなく、宣伝用の文章はお客様が興味を引くような表現、会社の報告書などは固めのしっかりとした表現とするなど、目的や用途に合わせた最適な表現で翻訳者を介して翻訳をすることが大変重要です。弊社の経験豊富な翻訳者がビジネス文書、広告用の文章、ウェブサイト、契約書など、シーンに合わせた柔軟な翻訳をいたします。日本語、タイ語ともにネイティブを介すことで自然で分かりやすいタイ語に翻訳いたします。

ホタルジャパン翻訳サービスの特徴

日本語⇒タイ語の翻訳はホタルジャパンにお任せください。タイ語以外の翻訳のご依頼にも対応します。

特徴
  • 日本語⇒タイ語、タイ語⇒日本語の両方の翻訳に対応いたします。
  • 原文に忠実で分かりやすい翻訳をいたします。
  • 日本人/タイ人ペアにより、用途や目的に合わせた最適な翻訳を実現します。
  • タイ人/日本人が100%ネイティブチェックを実施いたします。
  • 簡単な内容であれば、数時間~24時間以内に納品させていただきます。
  • 既存タイ語資料の校正や添削、翻訳のやり直しもいたします。
  • タイ語の音声などの書き起こし&翻訳などもいたします。
  • 毎月の定期的なご依頼も可能です。長期契約の場合は期間によりお値引きいたします。
  • 日本語⇒タイ語、タイ語⇒日本語の両方の翻訳に対応いたします。
  • 原文に忠実で分かりやすい翻訳をいたします。
  • 日本人/タイ人ペアにより、用途や目的に合わせた最適な翻訳を実現します。
  • タイ人/日本人が100%ネイティブチェックを実施いたします。
  • 簡単な内容であれば、数時間~24時間以内に納品させていただきます。
  • 既存タイ語資料の校正や添削、翻訳のやり直しもいたします。
  • タイ語の音声などの書き起こし&翻訳などもいたします。
  • 毎月の定期的なご依頼も可能です。長期契約の場合は期間によりお値引きいたします。

日本語、タイ語以外の言語への翻訳をご依頼される場合は、別途お問い合わせください。

翻訳実績例

弊社ホタルジャパンサービスは様々な分野で長年の翻訳実績があります。


工場
株主総会
取締役会
事業計画策定会議
経営方針検討会議
業務報告会

あああ
会社概要、会社規程、作業手順書、標準類、取扱説明書、社員教育資料、議事録、報告書、監査資料、履歴書、ISO、BOI関連資料など
ああああああ

料金体系

翻訳の料金は実際の原文を拝見させて頂いた上でお見積りさせ頂いております。まずは翻訳無料お見積り依頼フォームからお問い合わせください。

レベル通訳内容1文字あたり単価
一般日常的な文書、手紙、SNS上の会話、飲食店のメニューなど3,500 バーツ~
13,500 円~
ビジネスプレゼン資料、報告書、証明書、ウェブサイトなど3,500 バーツ~
13,500 円~
専門技術マニュアル、製品仕様書、契約書、医療関連など3,500 THB~
13,500 JPN~

翻訳サービスご依頼の流れ

STEP
お見積り依頼

翻訳無料お見積り依頼フォームより下記の情報をお伝えください。

  • 氏名 / 会社名(法人様の場合のみ) / 住所 / 連絡先等
  • 翻訳希望の言語
  • 原稿の種類 / 納品形式
  • その他特記事項(納期など)
STEP
メールにてご連絡

担当者より折り返しメールにてご連絡させて頂きます。

STEP
翻訳原稿のご送付

お見積りをするため、翻訳原稿データをメールにてご送付ください。

STEP
お見積書のご送付

お見積り書をメールにてご送付させて頂きます。

STEP
ご発注・デポジットのお支払い

見積書のサインバック、またはご発注のご連絡をお願いします。

  • 5,000バーツ(??円)以上のお取引の場合は50%のデポジットのお支払いをお願いしております。
  • 個人様のご依頼の場合は、全額前払いをお願いしております。
STEP
翻訳の実施・翻訳データの納品

成果物に対してのご質問や修正は、納品後30日まで無料で対応いたします。

但し、元の翻訳データを修正した場合は別途費用がかかります。

STEP
請求書の発行・お支払い

請求書をメールにて送付しますので、お振込みをお願いいたします。

  • 請求書を受領後、1週間以内にお支払いをお願いいたします。
  • デポジットのお支払いをしている場合は、残金をお振込みください。
STEP
領収書の発行

弊社にてご入金を確認後、領収書をご送付いたします。

\  まずはお気軽に
お問合わせください

翻訳に関する事前のお問い合わせやご質問はオレンジ色のボタンから
翻訳のお見積りやご依頼をされる方は緑色のボタンからどうぞ
企業様・個人様のどちらのご相談も受け付けております。

翻訳のお見積り依頼はこちらからどうぞ

電話番号:
+66-97-197-9779(日本語/タイ語可)